|
Course Descriptions
French 71000 Romance of the Rose (in English)
The Roman de la Rose of Guillaume de Lorris and
Jean de Meun (in English)
If there is a work that can be characterized as a
"medieval best-seller," then that text is the Roman de la
Rose. It is also recognized as the single most
significant work in the Old French literary tradition. It
was written between 1225 and 1275 by two different authors
with two very different perspectives. Its success with
medieval audiences was nothing short of extraordinary, with
well over 200 extant manuscripts, covering nearly three
hundred years. It had an important influence on works
written in the late Middle Ages and in the Renaissance, both
in and outside of France. By the end of the fourteenth
century, it had been translated into Italian, Dutch, and
English, and had the (dubious?) distinction of being cited
and glossed in learned treatises in the monasteries. It was
also one of the few vernacular medieval works to have been
printed in the fifteenth and sixteenth centuries and was
singled out for praise (rare praise) in the Deffence et
Illustration de la Langue Françoyse of Joachim du Bellay.
This course will focus on a close reading of this text
which has remained controversial since the time it was
written. We will focus on the "medieval controversies,"
including the famous debate about the Rose which
attracted writers such as Christine de Pisan and Jean Gerson
and, more importantly, on the literary debates that have
been sparked over the last century. The Rose has been
the subject of some of the most innovative and lively
scholarly debate during the last thirty years, representing
some of the most important scholarship in medieval studies
and emphasizing the importance of interdisciplinarity and a
variety of critical approaches and methodologies necessary
to study this text. Some of these approaches have been: neo-patristics,
the history of ideas, intertextuality, reception theory, and
manuscript study. Students will have an opportunity to
explore a wide variety of theories and approaches during the
course of the semester.
There will be a website for the course and (still tentative
at this writing) access to the manuscript concordances of
six of the most important Rose manuscripts housed at
Johns Hopkins University.
Students are not expected to enter the course knowing Old
French: for French Program students (and others who may be
interested) we will work on this in class and in special
sessions prior to our class meeting time. While this course
is given in English, students are expected to read and
understand modern French.
Students will do oral presentations and there will be a
research paper required.
Text to purchase: Guillaume de Lorris et Jean de Meun, Le
Roman de la Rose (in the collection Lettres Gothiques.
This is a bilingual edition: Old French and Modern French
translation).
▲top
French 86500 La poésie est-elle un récit du monde
Les questions suivantes seront étudiées :
Le récit, qui est au fondement du genre roman,
constitue-t-il l’essentiel de la littérature ?
Dire l’histoire est t-il le privilège de ceux qui font
l’histoire ?
La poésie, approche de l’être (essence ou individu),
est-elle par ailleurs l’expression d’un rapport au monde ?
Les techniques du poème et du récit se rencontrent-elles
dans l’inextricable et le composite de notre monde
contemporain ?
Le corpus étudié comprendra des œuvres de poètes, René
Char, Aimé Césaire, et de romanciers, Julien Gracq, Claude
Simon, parmi d’autres.
French
87400 Autobiography and Autofiction
Les lectures privilégiées de ce cours seront des textes où la
classification générique est ambiguë, des textes autobiographiques
« sans frontières ». Les définitions de Philippe Lejeune et de Serge
Doubrovsky donneront une base pour circonscrire le « pacte autobiographique
» et l'autofiction, et aussi qualifier l'intention de l'auteur.
Pour accompagner les lectures, d'autres essais théoriques nous permettront
de revoir le rôle de l'auteur-narrateur-personnage et celui de son
lecteur-narrataire.
Dans Journal du voleur de Jean Genet et Enfance de
Nathalie Sarraute, l'opposition narrateur-narrataire est particulièrement
visible : les pronoms personnels mettent en valeur la structure
narrative de la forme autobiographique, soulignant le rôle du narrataire-lecteur.
Le narrataire personnifié chez Genet (cf. Céline) et les « je »
chez Sarraute (cf. celui d'autres nouveaux romanciers) offrent de
riches exemples pour analyser la création textuelle - et paratextuelle
- du personnage autobiographique de l'auteur, ainsi que celui du
lecteur.
Les autres lectures seront surtout des narrations plus contemporaines.
La « lecture » du paratexte fera partie de l'étude du « personnage
» autobiographique de l'écrivain. Le pacte autobiographique sera
analysé dans une série de courts récits (par exemple, du collectif
Une enfance outre-mer), dans un titre de la série Haute Enfance
(e.g., La Ceinture d'Ahmed Abodehman ou Chemin d'école
de Patrick Chamoiseau) et, selon la disponibilité, un choix d'autres
textes, diversement autobiographiques. Exemples : Rivages Maouls
(Anne Cheynet), La Mémoire tatouée (Abdelkader Khatibi),
Riwan (Ken Bugul)...
Deux auteurs et critiques en particulier nous permettront
d'examiner les « je » de l'autofiction : Doubrovsky, pour le terme
qu'il invente et pratique, et Régine Robin, pour les « biofictions
» de L'immense fatigue des pierres et ses interrogations
sur la (re)construction de l'identité et de la mémoire. Robin nous
invite également à étudier les formes d'autobiographie pratiquées
sur les sites web et les blogs d'auteur : espaces multimédia publicitaires
et narcissiques qui complètent les portraits des écrivains.
Nous verrons comment le paratexte modifie le pacte autobiographique
et les je/ux de l'auteur-personnage : dans des conversations, entretiens
pour la radio, la télévision, l'internet et les revues, conférences
et discours publics, et par les biographies, officielles et non.
L'objectif sera d'examiner les « je » de l'expression de Rimbaud
(« Je est un autre »), et les formes et contextes de la mise en
scène autobiographique.
En se servant d'une oeuvre qui ne figurera pas dans les lectures
communes, le projet individuel comprendra l'étude d'une structure
autobiographique ou autofictive. Les participants au cours auront
accès via « blackboard » aux suppléments bibliographiques détaillés,
aux références et textes en ligne ; ils seront invités à contribuer
aux adresses de sites web, et à se servir de l'espace de discussion.
Une bibliographie provisoire est disponible sur demande par courriel
au professeur.
▲top
|