Faculty Index

Laura Callahan

Raquel Chang-Rodríguez

William Childers

Marithelma Costa

José del Valle

Eva Fernández

Malva Filer

Ofelia García

Nora Glickman

Cristina Guiñazú

Jean Graham-Jones

Isaías Lerner

Irma Llorens

José Luis Madrigal

Elena Martínez

José Miguel Martínez Torrejón

Juan Carlos Mercado

Louise Mirrer

Óscar Montero

José Muñoz Millanes

Alejandro Alonso Nogueira

Ricardo Otheguy

Magdalena Perkowska

Gerardo Piña

Lidia Santos

Lía Schwartz

Paul Julian Smith

Francisco Soto

Araceli Tinajero

Home | Courses


José Miguel Martínez Torrejón
Professor
Medieval and Renaissance Spanish and Portuguese Literature
Textual Criticism, Philological and Rhetorical Analysis
History of Ideas, Literature and Politics
Colonial Historiography, Hispano-Portuguese Relations


email: Jose.Martinez-Torrejon@qc.cuny.edu
phone: Queens College - 718-997-5626
Graduate Center - 212-817-8427 / 28


  • Education
    • University of California, Santa Barbara, Spanish and Portuguese, Ph.D., 1989.
    • Universidad Autónoma de Barcelona, Spain. Spanish Language and Literature, Licenciado, 1981.

  • Positions Held
    • Queens College and Graduate Center. City University of New York, 1997-present
    • Assistant Professor, Columbia University, 1990-96
    • Assistant Professor, Temple University, 1988-90

  • Visiting Appointments
    • Visiting Professor, Universidade Nova de Lisboa, 2000
    • Visiting Assistant Professor,Summer Institute in Hispanic Languages, and Culture, University of California, Santa Barbara, 1994-98
    • Visiting Instructor, The Catholic University of America. Summer program in Valencia, Spain, 1987-90
    • Visiting Lecturer, The University of Michigan, Ann Arbor, 1983-84

  • Publications
    • Books, Web Pages
      • In progress
        • Literatura sebástica, a collection of literary works on King D. Sebastião.
          In the second half of the 16th Century Portuguese literature is intimately related to politics to an extent never seen before nor likely since.  For this book I compiled, edited and commented an extensive variety of texts used to convey often conflicting political messages, including celebratory court poetry, epic and regimine principum, in addition to the propaganda poetry commissioned by the king and the abundant pamphllets spreading dissidence.  After the Battle of Ksar-el-Kebir (1578), in which the kingdom lost its independence to Spain, there follows a quarter century of nearly total silence on the part of historians about the previous reign and the defeat of the Portuguese, but from 1603 on, the disaster, its main character and its causes become the object of rich literary comeback.

      • Published or accepted for publication
        • Miscelânea Pereira de Foyos, a critical, annotated edition. Under contract for publication by Imprensa Nacional Casa da Moeda, Lisbon (expected 2010).
          In the wake of the annexation to the Habsburg monarchy (perceived by some as a threat to national integrity, by others as a long overdue integration in a Pan-Iberian "Spain"), Portuguese national self-consciousness is exacerbated, and permeates every kind of artistic expression. In this context, a anonymous member of the court arranges this collection of lyric poems and political documents so that they engage in a dialogue that provokes reflection over issues of national identity. The unity of purpose of such a rich and varied codex will remit us to the theoretical reconsideration of the concepts of miscellany and song-book.
        • Lope de Vega, Félix. Los guanches de Tenerife, a critical, annotated edition. En Parte X de las comedias de Lope de Vega, coord. María Morrás y Ramón Valdés. Lleida: Millenio, 2010.
        • Las Casas, Bartolomé de. Historia de las Indias. Antología. On line edition. Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes (http://www.cervantesvirtual.com/portal/colon), 2006.
        • Las Casas, Bartolomé de. Brevísima relación de la destruición de las Indias. A critical, annotated edition. Universidad de Alicante, 2006.
          Second, revised edition, with a preface by John H. Elliot, Barvelona: Galaxia Gutenberg/Círculo de Lectores, 2009.
        • Guest Editor, "La littérature portugaise en langue castillaine". Special issue of Arquivos, XLIV (2002).
          A Geração de Camões (História e antologia da literatura portuguesa, vol. 19). Lisbon: Fundação Calouste Gulbenkian, 2001.
        • Villalón, Cristóbal de. El Scholástico. A critical, annotated edition. Barcelona: Crítica, 1997.
          Written in Valladolid around 1540, and kept unpublished because of problems with censorship, El Scholástico is a dialogue about the education of the ideal scholar. Composed in the tradition of the paradigmatic educational treatises, it is truly encyclopedic in scope, reflecting the cultural and ideological richness of a vibrant humanistic circle. The extensive annotations it required, together with a careful analysis of the variants existing between the two extant autograph versions, offer to modern readers the  intellectual and ideological implications of the text.
        • Guest editor "Studies on Spanish Translation." Special cluster of 5 articles in Allegorica, 17 (1996).
        • Diálogo y retórica en el Renacimiento español: "El Escolástico" de Cristóbal de Villalón. Kassel: Reichenberger, 1995.
        • El "Libro de buen amor." Guía de lectura. Barcelona: CEAC, 1991. 70 pages.

    • Articles
      • Finished and submitted for publication
        • "Politics and Philology. Las Casas Brevísima Between the Newstand and the Ivory Tower."
        • "Longing for the Middle Ages. Nationalist Nostalgia under King Sebastião."

      • Published or acceptted for publication
        • "Víspera de la batalla. El hervidero manuscrito portugués ante la invasión de Marruecos." To appear in Románica, 2009.
        • "Psicomachias, disputas y retóricas: la olla podrida del debate cuatrocentista." La Corónica, 2009.
        • "Informar, conmover, culpar. Retórica para reyes en la Brevísima relación del Padre Las Casas." Nueva Revista de Filología Hispánica 57:2 (2009).
        • "Silencios, sigilos y sordinas. Alcazarquivir desde El Escorial." In T. Branderberger, ed. Portugal y España: la construcción del otro. Tübingen: Calepinus, 2009.
        • "Entre perros y lobos. Un chaparrón de inútiles consejos para el rey D. Sebastián." Revista de Filología Española LXXXVII, 2 (2007): 355-382.
        • "Ánimo, valor y miedo. Don Sebastián, Corterreal y Aldana ante la invasión de Marruecos." Península (Porto), 2 (2005): 159-170.
        • "Apártate allá, Lucrecia. La violación de Melibea." In Ottavio Di Camillo and John O'Neill, eds. "La Celestina" quinientos años después. Madison: Hispanic Seminar of Medieval Studies, 2005, pp. 165-187.
        • "Prologue" in La littérature portugaise en langue castillaine. Special issue of Arquivos, XLIV (2002): 3-10.
        • "Satire et Poésie de Circonstances autour de l’union ibérique." in La littérature portugaise en langue castillaine. Special issue of Arquivos, XLIV (2002): 165-181.
        • "Secretos a voces en un códice secreto: la Miscelánea Pereira de Foyos y sus ocultos motivos. Leituras. Revista da Biblioteca Nacional, Lisbon, 8 (2001): 164-166.
        • "¿Otra vez Las Casas?" In I. Lozano, ed. Silva. Stvdia philologica in honorem Isaías Lerner, Madrid: Castalia, 2001, pp. 421-432.
        • "Aldana, sus reyes y los retóricos turcos." in: Abdeljelil Temimi, ed. Mélanges María Soledad Carrasco Urgoiti, Zaghouan (Tunisia) 1999, pp. 437-462.
        • "Neither/nor: Dialogue in Juan de Lucena's Libro de vita beata." Modern Language Notes 114 (1999): 211-222.
        • "Cristóbal de Villalón," in Paul F. Grendler, ed. Encyclopedia of the Renaissance. New York: Charles Scribner's Sons and Renaissance Society of America, 1999.
        • "History and Pamphlet: Bartolomé de Las Casas's Brevísima relación as weapon and victim." Literatura e Pluralidade cultural. Actas do III Congresso da Associação Portuguesa de Literatura Comparada, Lisbon, 1999. pp. 401-408.
        • "'Lo que semeja non es, oya bien tu oreja'. La retórica escondida del Libro de buen amor." Revista Hispánica Moderna, XLIX (1996): 356-366.
        • "'Strewing words in the wind'. Desire, rhetoric and frustration in Camões's Egloga VII." Portuguese Studies, (London), 12 (1996): 25-39.
        • "Writing about Translations in Early Modern Spain: Past and Future Ways." Allegorica, 17 (1996): 3-16.
        • "Edad Media y Renacimiento. La inventio de El Scholástico, de Cristóbal de Villalón." Journal of Hispanic Philology XVII, 2 (1993 [1996]): 109-126.
        • ‘Todo palabras sin verdad.’ La censura renacentista de la cortesía." In Rose Duroux, ed. Traités de savoir-vivre en Espagne et au Portugal (du Moyen áge à nos jours), Presses Universitaires de Clermont-Ferrant, 1995. pp. 93-106.
        • "Debate y disputa en los siglos XIII y XIV castellanos." In Juan Paredes, ed. Medioevo y Literatura. Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Universidad de Granada, 1995. pp. 275-286.
        • "'Ao vento estou palavras espalhando': La de Camões." In João Camilo dos Santos and Frederick Williams, eds. Egloga dos FaunosO amor das letras e das gentes. In honor of Maria de Lourdes Belchior Pontes, Santa Barbara: Center for Portuguese Studies, 1995. pp. 84-99. 
        • Lorenzo Suárez de Chaves. Diálogo de la nobleza y fama, a critical edition, with introduction and notes. Criticón (Toulouse) 59 (1994): 21-65.
        • "Valor retórico del exemplum en El Scholástico." In Manuel García Martín et al., eds. Estado actual de los estudios sobre el Siglo de Oro, Actas del II Congreso Internacional de Hispanistas del Siglo de Oro. Salamanca: Universidad de Salamanca, 1993. pp. 635-39.
        • "Diálogo entre la Edad Media y el Renacimiento." Insula (Madrid) 542 (1992): 21-22.
        • "Para una edición de El Scholástico de Cristóbal de Villalón," in Jauralde, Pablo, et al., eds. La edición de textos. London: Támesis Books, 1990. pp. 309-17.
        • "La Summa en verso. Diálogo y Contrarreforma en Suárez de Chaves." Campo abierto (Barcelona) II (1990): 1-12. Also published in Actas del X Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Universitat de Barcelona/PPU, 1992. Volume I: 517-524.
        • "El Libro de Buen Amor y un manual de cortesía: el Facetus `Moribus et vita'", Anuario de Letras (México, D.F.) XXV (1987): 65-90.
        • "Creación artística en los prólogos de Cervantes," Anales cervantinos (Madrid) XXIII (1985 [1987]): 161-93.

    • Encyclopedia Entries
      • "Cristóbal de Villalón." Diccionario Biográfico Español, Madrid: Real Academia de la Historia, in preparation.
      • "Cristóbal de Villalón: El Scholástico." In P. Jauralde-Pou et al, eds. Diccionario Filológico de la literatura española, siglos XVI y XVII. Madrid: Castalia, 2009.
      • "Cristóbal de Villalón." In Paul F. Grendler, ed. Encyclopedia of the Renaissance. New York: Charles Scribner's Sons and Renaissance Society of America, 1999.

    • Recent Conferences (last five years)
      • "Galas sin zagalas. La sexualidad literaria de D. Sebastián." Presented at the 17th Annual Convention of the Association of German Hispanists. University of Tübingen, March 2009.
      • "Todo lo cura el silencio. El entorno literario de Felipe II ante Alcazarquivir." Presented at the conference "Portugal und Spanien: die Konstruktion des Anderen", University of Basel, Switzerland. January 2008.
      • Book presentations, Bartolomé de las Casas, Brevísima relación... ed. JMMT:
              Feria Internacional del Libro. Guadalajara, November 30, 2006
              CUNY Academy, May 6, 2007
              Americas Society, November 7, 2007
      • Panel organizer, "Dangerous journeys.  Variations on the perils of overseas travel." Annual Convention of the Renaissance Society of America. New York, April 2004.
      • "The Clash of Victimizations.  Lope de Vega’s El Hamete de Toledo." Annual Convention of the Renaissance Society of America. New York, April 2004.
      • "O códice Foyos (1577): uma miscelânea hispano-portuguesa cheia de segredos." Instituto de Estudos Ibéricos, Universidade do Porto, January 2004.

    • Grants and Fellowships (last five years)
      • Program of Cultural Cooperation between the Spanish Ministry of Culture and United States Universities.
      • Fundação Calouste Gulbenkian.
      • PSC-CUNY Grant.
      • Fundação Luso-Americana para o Desenvolvimento Fellowship.
The Graduate Center, 365 Fifth Avenue, New York, New York 10016
Phone: 212-817-8410; Fax: 212-817-1522; Email: ASantiago@gc.cuny.edu
Webmaster: Shawn McDaniel: SMcdaniel@gc.cuny.edu