Projects
Meeting the Needs of Long-Term English Language Learners in High School
Professor Kate Menken
Funded by the Office of English Language Learners of the New
York City Department of Education
The purpose of this research project is to explore the characteristics
and educational needs of Long-Term English Language Learners
(LTELLs), students who remain engaged in the process of learning
English after 6 years or more in the United States. While
there are significant numbers of LTELLs in the New York City
public schools, comprising approximately one-third of all
high school English Language Learners (ELLs), very little
research has been conducted about these students. Though often
orally proficient in English, Long-Term ELLs are characterized
by low levels of academic literacy in both English and their
home language, and typically score below grade level on assessments.
Traditional English as a second language and bilingual education
programs at the secondary level were designed to meet the
needs of newly arrived ELLs who are literate in their home
language, but such programs often fail to meet the needs of
Long-Term ELLs. To gain a clearer understanding of this population
and learn how high schools can best meet the needs of these
students, a descriptive qualitative study will be conducted
in three New York City high schools serving LTELLs.
The Interaction Of Language And Dialect Contact: Variable Statement Of Spanish Subject Pronouns In
Six Spanish Dialects In New York City
Professors Ricardo Otheguy and Ana Celia Zentella
Spanish speakers in New York City (NYC) are experiencing language
and dialect contact on an unusually large scale. This project
investigates the consequences of such contact through a sociolinguistic
study of the alternation between presence and absence of subject
personal pronouns (SPPs) with finite verbs in Spanish. We
ask whether Spanish dialects are undergoing leveling or hyperdifferentiation
and/or whether they are converging with English. Leveling
may indicate the rise of a NYC Spanish, suggestive of a new
NYC Latino identity; hyperdifferentiation may suggest the
emergence of transnational identities that tie immigrants
and language minorities to their distant communities of origin
more than to speakers of other dialects in the immigrant setting.
Supporting Language Skills in Immigrant Pre-Schoolers: An Innovative, Structure-based Program Intervention
Professors Gita Martohardjono and
Ricardo Otheguy
Previous literacy research has shown a correlation between
the development of cognitive-linguistic competence and abilities,
and success in the acquisition of literacy skills, both in
L1 and in L2. Good comprehension in certain syntactic areas,
namely knowledge of tense, complex sentence structure, and
pronoun reference, correlates significantly with L2 English
reading attainment, as demonstrated in a previous RISLUS study
(2001-2). The ability to detect lexical and syntactic ambiguity
also appears as a strong predictor of early L1 reading ability
(Cairns, Waltzman, & Schlisselberg, 2001).
The role of syntax in reading comprehension: a study of bilingual readers
Professors Gita Martohardjono and
Ricardo Otheguy
Previous research on monolingual readers has extensively studied
the importance of phonemic indices of language development
(Bradley & Bryant,1985; Ehri & Wilce,1980,1985) as well as
the importance of vocabulary (Anderson & Freebody,1983), but
empirical research into the relationship between syntax and
reading abilities is relatively rare (cf. Waltzman & Cairns,
2000). This study investigates the relationship between syntactic
knowledge in the first (L1) and second language (L2) and reading
ability in the L2 at early stages of development. Participants
were Spanish speaking learners of English enrolled in two
inner-city kindergartens (ages 5;7-6;5).
Personal Experiences With Literacy Of Bilingual Para-Educators and Their Impact On Teaching and Learning
Professor Victoria Rodriguez
The purpose of this ethnographic study is to examine both
the literacy experiences and the support system of a group
of para-educators in order to develop strategies to support
their academic development at the college level while building
on their unique linguistic and cultural resources and support
system.
Language Variation In a New York Public Secondary School
Professor Michael Newman
My current research project is a variationist study of Latino
English in New York. It is focused on the role of peer subculture,
particularly hip-hop and geek/computer-associated groups on
differences in language.
The Comparative Morpho-Syntax of Appalachian English
Professors Judy Bernstein, Marcel den Dikken, Christina
Tortora and Raffaella Zanuttini
Appalachian English is a group of linguistic varieties,
or dialects, spoken roughly in the central and southern
part of the Appalachian Mountain range. These dialects differ
from standard English in a number of respects, including
several structural properties of sentences and the words
inside them (the 'morpho-syntax'). Thus, they allow sentences
like “The girls likes pizza”, where a third
person plural subject occurs with a verb carrying the –s
suffix (which is reserved for singular subjects in standard
English); and they permit examples like “At first,
you wouldn't believe the characters come knocked on my door”,
in which “who”/“that” is omitted,
something that is not possible in standard English. In a
collaborative research project developed by Judy Bernstein,
Marcel den Dikken, Christina Tortora and Raffaella Zanuttini,
a team of researchers from four different academic institutions
(including two CUNY colleges: The Graduate Center and the
College of Staten Island), these phenomena are investigated
for two of specific varieties of Appalachian English, those
spoken in Dante, Virginia and Mountain City, Tennessee.
The aim of this research is to reach a deeper understanding
of grammatical variation, particularly in the areas of the
syntax of subjects and subject-verb agreement.
Use of Less Commonly Spoken Languages by Bilingual Parents
Professor Thomas Ihde
With an increased appreciation of the advantages of bilingualism,
a number of parents are consciously deciding to raise their
children in more than one language in the New York City
area. The practice of using the One Parent/One Language
approach is of interest (Döpke, 1992; Barron-Hauwaert,
2004) notably where parents have different native languages
or where one parent speaks a native language and the other
the host language and/or non-native language. However, in
the New York City area, the use of English by one parent
and the use of a less commonly spoken language by the other
parent appears to present a wide variety of challenges to
the family. This research seeks to document those difficulties
in addition to charting best practices among parents. Data
is being collected through digitally recorded observations
of parent/child and sibling/sibling interactions, parent
journaling, and older children recalls. Findings to date
have been shared with the scholarly community through conference
papers and with bilingual parents through a sponsored website.
Language Processing in Hebrew-English
Bilinguals
Professor Mira Goral
The project uses data from speakers of Hebrew and English
to investigate the mental organization of the lexicon of
bilinguals, focusing on the difference between the two languages
with regard to the ordering of constituents in compound
words (goldfish vs ‘fish-gold’). Data comes
from bilinguals with different levels of exposure to the
two languages. The project raises questions regarding the
role that morphological structure plays in the organization
of the bilingual lexicon; the changes that might occur in
the bilingual lexicon with changes in the proficiency of
the first and the second languages; and the relative importance
of constituent position and morphological headedness in
the processing of compound words. The project also investigates
differences between bilinguals living in Israel or in NYC
and between those with greater or lesser proficiency in
the two languages.